Keigo 01:挨拶 Is not just a greeting

I’ve been an introvert throughout most of my life, and if you were like me you know how intimidating it can be to just open your mouth and say something to express your existence, basically just saying hello takes a little effort. However if you’re like most of the other people I know, I see everybody around me talking like machine guns in a war climax scene where they exchange bullets of words, everyone is talking, joking and laughing, and all I do is just stand there trying to find a moment to step in into the battle and have even a small share of all that.

I think it’s all about THIS moment, how can you step in the conversation and say “hey, I’m here!”. Introverts like me don’t hate to talk, as a matter of fact, I like to talk and have a nice conversation with people, and it all comes down to one thing, it’s this moment when you meet someone and say “hi!”, when you first introduce yourself, when you say “thank you”.

I believe small talk is the first step to deep profound conversations and developing friendships and business relationships as well. in Japanese, it is 敬語 that regulates people’s communication, defines boundaries and at the same time breaks them, and 挨拶 is key to a productive communication.

On the other hand, 挨拶 might not particularly be 敬語 but I can’t stress how important it is for defining relationships with Japanese people or in Japan generally.

Continue reading “Keigo 01:挨拶 Is not just a greeting”

Another 10 Basic writing tips

In the previous article I talked about the importance of having a clear structure to base your writing on, today I want to elaborate more on writing techniques and tips. I will continue writing about how to write better in Japanese as an ongoing series starting from 10 Basic writing tips

Continue reading “Another 10 Basic writing tips”

10 Basic writing tips

Every Japanese learner at some point need to improve their writing skills, I had this experience being able to fluently speak, but when it comes to writing things get a little bit difficult.

The hard part isn’t about writing itself nor grammar knowledge or vocabulary, actually it’s all about writing conventions and style.

I see fellow Japanese learners make mistakes not in using the language, but for instance, their choice of words in certain situations, or using the wrong collocation, or even using correct grammar.

To overcome this you need a high level of mastery, which takes time and a lot of experience. So I want to share some of my limited experience in working in a Japanese company and reading and writing tens of emails on a daily basis.

Continue reading “10 Basic writing tips”